Login
Username:

Password:

Remember me



Lost Password?

Register now!
Socialize
 

Recent Topics

Browsing this Thread:   1 Anonymous Users



(1) 2 »


Bansenshukai in English?
Villager
Joined:
2003/2/7 9:50
From Fresno Ca
Group:
村民 :: Villager
Posts: 87
Offline
Is there such thing as a english translation of the bansenshukai, ninpiden, or shoninki densho that can be purchased or downloaded...or anything? can anyone help me?

Posted on: 2004/1/18 18:12
Transfer the post to other applications Transfer


Re: Bansenshukai in English?
Honorary Villager
Joined:
2003/10/19 2:47
From Germany
Group:
村民 :: Villager
Posts: 39
Offline
Hi Dustin,

take a look on www.ninpo.org (and then the link "Historical Records"). Not everything has been translated, but perhaps you will find what you need.

Hope that helps.

Posted on: 2004/1/18 21:15
_________________
Markus Hoffmann
Transfer the post to other applications Transfer


Re: Bansenshukai in English?
Frequent Visitor
Joined:
2003/11/5 22:02
From Enfield, London, UK
Group:
村民 :: Villager
Posts: 11
Offline
Hi Dustin
I have a copy on order of Paul Richardson's History Book which includes the full Bansenshukai. It's available from www.hanako.co.uk (Bujinkan Lincoln Dojo in the UK). I can't say what the translation/book's like as it hasn't come through yet!

Hope that's of help.

Nick

Posted on: 2004/1/19 20:05
_________________
Nick Cole
London, UK
Transfer the post to other applications Transfer


Re: Bansenshukai in English?
Active Kutakian
Joined:
2003/7/3 3:51
From USA
Group:
村民 :: Villager
Posts: 124
Offline
HI

I have the cd that paul sells of th ehistory book an dthe bansenshuikai is on there but a copy of the original there is no transolation.

I spoke with Paul about this when I bought it from him and he said that he did not have a translation of the bansenshukai and I dont think he has ever said he did have one.

If you look at this page which is the one you order the cd from you will see that it says this is no a translation.

http://www.hanako.co.uk/Hanako-budo.htm

Paul did mention recentlky that he had been told the Shoninki or ninpiden (not sure which he mentioned) had been translated into german and was going to be translated into english. I dont know any more about you had best contact him for more info

Posted on: 2004/7/15 17:15
Transfer the post to other applications Transfer


Re: Bansenshukai in English?
Honorary Villager
Joined:
2003/3/11 5:02
From St Louis,Missouri USA
Group:
村民 :: Villager
Posts: 38
Offline
Sorry no translation in English that I am aware of. I personally have the task of figuring out just one page (the first introduction). It's a bear!

Posted on: 2004/7/15 18:59
_________________
Steve Schoen

Gateway Bujinkan
Transfer the post to other applications Transfer


Re: Bansenshukai in English?
Kutaki Postmaster
Joined:
2003/3/17 9:15
From hamburg, germany
Group:
村民 :: Villager
Posts: 212
Offline
Hi,
I was the one who told Paul that there is a translation of the Shoninki into German. A guy from Switzerland did it and it looks good. He told me that he was working on the english version a couple of months ago. Since he has connections to a Bujinkan dojo in Zürich I think that the news will spread once it is availiable.
Oh and don´t expect any Ninjasecrets to be revealed. The book is interesting for reserch purposes but doesn´t have anything really new in it.
As for the Bansenshukai, the owner of the Koga Ninja Village told me that he was working on one when I was there in 2002. I don´t know if there is anything new in that direction. He can be contacted via his website.

Hth
Karsten

Posted on: 2004/7/15 19:14
_________________
------------
karsten helmholz

bujinkan shinden dojo buchholz/hh
Transfer the post to other applications Transfer


Re: Bansenshukai in English?
Deleted_
Silly perhaps,

But the right way to this would be to study Japanese. I guess a tranlation would never ever come close to the meaning of it. How to translate the diverse meanings and subtilities of Kanji. A long road to reading it, but surely the right one.

Posted on: 2004/7/16 2:31
Transfer the post to other applications Transfer


Re: Bansenshukai in English?
Kutaki Postmaster
Joined:
2003/3/17 9:15
From hamburg, germany
Group:
村民 :: Villager
Posts: 212
Offline
Hi Michiel,
simply studying Japanese wouldn´t be enough. You´d have to dedicate a big part of your life to classical Japanese as well as socio-cultural and religous studies. Not to mention MA studies, where concerned. I think that job calls for one of the few specialists who are around.

Karsten

Posted on: 2004/7/16 7:56
_________________
------------
karsten helmholz

bujinkan shinden dojo buchholz/hh
Transfer the post to other applications Transfer


Re: Bansenshukai in English?
Kutaki Postmaster
Joined:
2003/3/23 14:32
From Honolulu
Group:
村民 :: Villager
Posts: 172
Offline

A couple of years ago Serge Mol told me that he and his teachers (Tanaka Fumon and Nakashima Atsumi) were translating the Bansenshukai, Ninpiden, and Shoninki. I think they were also planning on translating some books by Fujita Seiko since Nakashima Atsumi was a student of his. That has been a couple of years ago, so I do not know what became of it. The Bansenshukai is difficult because it is written in a style of writing that most folks don't know, but it does have a lot of stuff in it.

Posted on: 2004/7/16 8:12
Transfer the post to other applications Transfer


Re: Bansenshukai in English?
Kutaki Postmaster
Joined:
2003/3/17 9:15
From hamburg, germany
Group:
村民 :: Villager
Posts: 212
Offline
Hi Chris,
do you still have contact with him ? That would be a very interesting thing to know.

Karsten

Posted on: 2004/7/16 8:15
_________________
------------
karsten helmholz

bujinkan shinden dojo buchholz/hh
Transfer the post to other applications Transfer



(1) 2 »




[Advanced Search]


Today's Sponsor